Classical Reception is the process by which, “individuals and societies continually reappropriate and redefine classical antiquity in an effort to assert (or, at times, to challenge) continuity with a privileged past,” (Broder 505). It encourages classicists to examine the impacts ancient texts have made on those who have interacted with them and reveals the values […]
C62: Society’s Use of Language to Otherize Migrants of Color
While discussing with my advisors, I found myself drawn to the use of language when referring to migrants in America. As described in one of my references, “immigrant groups, regardless of their country of origin, were perceived as a threat at the time of their arrival in the United States”(Wei et al., 2019). However, while […]
A35-P: Battles of Translation: Vergil’s Aeneid in English and German
This project studies translation theory and various translations of Vergil’s Aeneid. It seeks to determine what key factors make for the best translations of classical epic, particularly of the Aeneid. The project begins by examining the supremacy of epic and the fous in European cultures on the Aeneid. Next, the paper establishes the theoretical background […]
BRIV-02: Taking the ‘Vir’ Out of ‘Virtus:’ Feminine Demonstrations of Virtus in Shakespeare’s Cymbeline
My project, entitled, “Taking the ‘Vir’ Out of ‘Virtus:’ Feminine Demonstrations of Virtus in Shakespeare’s Cymbeline,” examines the impact of the Queen from Cymbeline participating in the ancient Roman idea of masculinity, virtus, as this idea was received in early modern England. There were a couple questions I wanted to answer through my research: first, […]
