{"id":84,"date":"2018-07-06T15:35:35","date_gmt":"2018-07-06T19:35:35","guid":{"rendered":"http:\/\/sites.miamioh.edu\/meyersde\/?page_id=84"},"modified":"2021-07-29T10:34:33","modified_gmt":"2021-07-29T14:34:33","slug":"lyrics-for-o-canada","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sites.miamioh.edu\/meyersde\/lyrics-for-o-canada\/","title":{"rendered":"Lyrics for &#8220;O Canada&#8221;"},"content":{"rendered":"\n<h3 class=\"wp-block-heading\">OFFICIAL LANGUAGES<\/h3>\n\n\n\n<p><strong>ENGLISH<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>O Canada!<br>Our home and native land!<br>True patriot love in all of us command.<br>With glowing hearts we see thee rise,<br>The True North strong and free!<br>From far and wide,<br>O Canada, we stand on guard for thee.<br>God keep our land glorious and free!<br>O Canada, we stand on guard for thee.<br>O Canada, we stand on guard for thee.<\/p>\n\n\n\n<p>O Canada! Where pines and maples grow.<br>Great prairies spread and lordly rivers flow.<br>How dear to us thy broad domain,<br>From East to Western sea.<br>Thou land of hope for all who toil!<br>Thou True North, strong and free!<br>God keep our land glorious and free!<br>O Canada, we stand on guard for thee.<br>O Canada, we stand on guard for thee.<\/p>\n\n\n\n<p>O Canada! Beneath thy shining skies<br>May stalwart sons, and gentle maidens rise,<br>To keep thee steadfast through the years<br>From East to Western sea.<br>Our own beloved native land!<br>Our True North, strong and free!<br>God keep our land glorious and free!<br>O Canada, we stand on guard for thee.<br>O Canada, we stand on guard for thee.<\/p>\n\n\n\n<p>Ruler supreme, who hearest humble prayer,<br>Hold our Dominion in thy loving care;<br>Help us to find, O God, in thee<br>A lasting, rich reward,<br>As waiting for the better Day,<br>We ever stand on guard.<br>God keep our land glorious and free!<br>O Canada, we stand on guard for thee.<br>O Canada, we stand on guard for thee.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>FRENCH<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00d4 Canada!<br>Terre de nos a\u00efeux,<br>Ton front est ceint de fleurons glorieux!<br>Car ton bras sait porter l&#8217;\u00e9p\u00e9e,<br>Il sait porter la croix!<br>Ton histoire est une \u00e9pop\u00e9e<br>Des plus brillants exploits.<br>Et ta valeur, de foi tremp\u00e9e,<br>Prot\u00e9gera nos foyers et nos droits.<br>Prot\u00e9gera nos foyers et nos droits.<\/p>\n\n\n\n<p>Sous l&#8217;\u0153il de Dieu, pr\u00e8s du fleuve g\u00e9ant,<br>Le Canadien grandit en esp\u00e9rant.<br>Il est n\u00e9 d&#8217;une race fi\u00e8re,<br>B\u00e9ni fut son berceau.<br>Le ciel a marqu\u00e9 sa carri\u00e8re<br>Dans ce monde nouveau.<br>Toujours guid\u00e9 par sa lumi\u00e8re,<br>Il gardera l&#8217;honneur de son drapeau,<br>Il gardera l&#8217;honneur de son drapeau.<\/p>\n\n\n\n<p>De son patron, pr\u00e9curseur du vrai Dieu,<br>Il porte au front l&#8217;aur\u00e9ole de feu.<br>Ennemi de la tyrannie<br>Mais plein de loyaut\u00e9,<br>Il veut garder dans l&#8217;harmonie,<br>Sa fi\u00e8re libert\u00e9;<br>Et par l&#8217;effort de son g\u00e9nie,<br>Sur notre sol asseoir la v\u00e9rit\u00e9,<br>Sur notre sol asseoir la v\u00e9rit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Amour sacr\u00e9 du tr\u00f4ne et de l&#8217;autel,<br>Remplis nos c\u0153urs de ton souffle immortel!<br>Parmi les races \u00e9trang\u00e8res,<br>Notre guide est la loi :<br>Sachons \u00eatre un peuple de fr\u00e8res,<br>Sous le joug de la foi.<br>Et r\u00e9p\u00e9tons, comme nos p\u00e8res,<br>Le cri vainqueur : &#8220;Pour le Christ et le roi!&#8221;<br>Le cri vainqueur : &#8220;Pour le Christ et le roi!&#8221;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ENGLISH\/FRENCH BILINGUAL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>O Canada! Our home and native land!<br>True patriot love in all of us command,<br>Car ton bras sait porter l&#8217;\u00e9p\u00e9e,<br>Il sait porter la croix!<br>Ton histoire est une \u00e9pop\u00e9e<br>Des plus brillants exploits,<br>God keep our land glorious and free!<br>O Canada, we stand on guard for thee.<br>O Canada, we stand on guard for thee.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">FIRST-PEOPLES TRANSLATIONS<\/h3>\n\n\n\n<p><strong>CREE<\/strong> (Version 1)<\/p>\n\n\n\n<p>ka kanata.<br>nikinan nitaskinan.<br>sahkihitowin. kicawasimisak.<br>nitehinan. kipasikon.<br>kicikiwetinohk.<br>ota ohci nete isko.<br>kasihtoskatinan.<br>nohtawinan. kanaweyita.<br>kakanata ninipawinan kiya ohci.<br>kakanata ninipawinan kiya ohci.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>CREE<\/strong> (Version 2)<\/p>\n\n\n\n<p>Oh Kanatan!<br>O man a taskinan!<br>May nah tapwe, kisah kihaytanan.<br>Keewatinook oche no kwan,<br>Ne tay hay nako chee!<br>Na ma ma way<br>Ka pa way nan, ta kee see too ska tak.<br>Key tu ta pay nay may so yan!<br>Nay taski nan key see to ska ta nan.<br>Nay taski nan key see to ska ta nan.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>CREE<\/strong> (Plains y-Dialect)<\/p>\n\n\n\n<p>O Canada<br>n\u00eekin\u00e2n nitask\u00een\u00e2n<br>kis\u00e2kihitin\u00e2n \u00f4ta k\u00e2-w\u00eekiy\u00e2hk<br>nit\u00eahin\u00e2hk kiw\u00e2pamitin\u00e2n<br>sohki-k\u00eew\u00eatinohk<br>pikw \u00eet\u00ea \u00f4ta, O Canada<br>ka-s\u00eehtosk\u00e2tin\u00e2n.<br>noht\u00e2w\u00een\u00e2n kanaw\u00eayihta.<br>O Canada, kin\u00eepaw\u00eestam\u00e2tin\u00e2n;<br>O Canada, kin\u00eepaw\u00eestam\u00e2tin\u00e2n.<\/p>\n\n\n\n<p>\u1406 &nbsp;\u1472\u14c7\u1455<br>\u14c3\u146d\u14c8\u1423 &nbsp;\u14c2\u1455\u1422\u146e\u14c8\u1423<br>\u146d\u14f5\u146d\u1426\u1403\u144e\u14c8\u1423 &nbsp;\u1406\u1455 &nbsp;\u1473 \u1411\u146d\u152e\u157d<br>\u14c2\u144c\u1426\u1403\u14c8\u157d &nbsp;\u146d\u141a\u1438\u14a5\u144e\u14c8\u1423<br>\u14f1\u1426\u146d \u146e\u140d\u144e\u14c4\u157d<br>\u1431\u1479\u144c \u1406\u1455, &nbsp;\u1406 &nbsp;\u1472\u14c7\u1455<br>\u1472 \u14f0\u1426\u1450s\u1473\u144e\u14c8\u1423<br>\u14c4\u1426\u1456\u1411\u14c8\u1423 \u1472\u14c7\u140d\u1528\u1426\u1455<br>\u1406 &nbsp;\u1472\u14c7\u1455, \u146d\u14c3\u1438\u1411\u1422\u1455\u14ab\u144e\u14c8\u1423<br>\u1406 &nbsp;\u1472\u14c7\u1455, \u146d\u14c3\u1438\u1411\u1422\u1455\u14ab\u144e\u14c8\u1423<\/p>\n\n\n\n<p><strong>DENE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Nen Canada<br>Nuh n\u00e9n\u00e9 nel\u012f la<br>Negh\u0105n\u00edth\u00edt\u0105 neskene h\u00eddl\u012f t\u2019\u00e1<br>Nuhdzi\u00e9 t\u2019\u00e1 net\u2019\u0105nith\u00edt\u2019\u00e1<br>T\u2019agh\u012fly\u0105ghi k\u2019\u00e9t\u0142\u2019\u00e1<br>T\u2019a hots\u2019\u012f hots\u2019\u012f<br>Nen Canada na n\u00e1r\u00edth\u00edya n\u012f<br>Niho\u0142ts\u012fn\u012f nek\u2019\u0105\u0301ne\u0142ta<br>Nen Canada na n\u00e1r\u00edth\u00edlya s\u012f<br>Nen Canada na n\u00e1r\u00edth\u00edlya s\u012f<\/p>\n\n\n\n<p><strong>INUKTITUT<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Uu Kanata! nangmini nunavut!<br>Piqujatii nalattiaqpavut.<br>Angiglivalliajuti,<br>Sanngijulutillu.<br>Nangiqpugu, Uu Kanata,<br>Mianiripluti.<br>Uu Kanata! nunatsia!<br>Nangiqpugu mianiripluti,<br>Uu Kanata, salagijauquna!<\/p>\n\n\n\n<p>\u1406 \u1472\u14c7\u1455! \u14c7\u1595\u14a5\u14c2 \u14c4\u14c7\u1557\u1466!<br>\u1431\u1581\u152d\u144f \u14c7\u14da\u1466\u144e\u140a\u1585\u1438\u1557\u1466.<br>\u140a\u158f\u14a1\u14d5\u1559\u14ea\u14d5\u140a\u152a\u144e,<br>\u14f4\u1671\u152a\u14d7\u144e\u14ea\u14d7.<br>\u14c7\u158f\u1585\u1433\u148d, \u1406 \u1472\u14c7\u1455,<br>\u14a5\u140a\u14c2\u1546\u1449\u14d7\u144e.<br>\u1406 \u1472\u14c7\u1455! \u14c4\u14c7\u1466\u14ef\u140a!<br>\u14c7\u158f\u1585\u1433\u148d \u14a5\u140a\u14c2\u1546\u1449\u14d7\u144e,<br>\u1406 \u1472\u14c7\u1455, \u14f4\u14da\u148b\u152d\u1405\u1581\u14c7!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>OJIBWE<\/strong> (Version 1)<\/p>\n\n\n\n<p>O Canada, O maa en-ji-ba-yang<br>Niin-da-kiim-naang ge-tchi pii-ten-da-gwak<br>Kiin wind kde-i-naang mash-ka-wen-dan-daa<br>Gii-we-di-nong zaa-gi-too-daa<br>Naa-nii-bwi-daa,O Canada<br>We-we-na ka-na-wen-dan-daa<br>O Canada, ki-tchi gwa-natch<br>Naa-nii-bwi-daa mii-gwe-chi-wen-dan-daa<br>Naa-nii-bwi-daa mii-gwe-chi-wen-dan-daa.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>OJIBWE<\/strong> (Version 2)<\/p>\n\n\n\n<p>O&#8217; Canada, endaayang gidakiiminaan<br>gagichi-apiidendagook<br>gide&#8217;inang zaagiitooda<br>miziwe gamik<br>giiwedinong<br>ganawendaanda Canada<br>Gizhe-Manidoo, ganawendaanda<br>miziwe gidakiiminaan<br>O&#8217;Canada, ganawendaanda<br>miziwe gidakiiminaan<br>O&#8217;Canada, naniibawida, gidakiiminaan<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">&nbsp;MULTINATIONAL TRANSLATIONS<\/h3>\n\n\n\n<p><strong>ARABIC<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right\">\u064a\u0627&#8230;.\u0643\u0630\u062f\u0627<br>\u0623\u0631\u0636\u064a \u0648\u0645\u0648\u0637\u0646\u064a<br>\u0628\u0627\u0644\u062d\u0628 \u0648 \u0627\u0644\u0625\u062e\u0644\u0627\u0635 \u060c \u0642\u0634 \u0646\u062f\u0627\u0621\u0643<br>\u064a\u0642\u062e\u0631 \u0648 \u0639\u0630 \u0642\u0631\u0627\u0644\u064a \u0636\u064a\u0646&#8230;<br>\u0628\u0634\u0645\u0627\u0641\u064a\u060c \u062e\u0632 \u0623\u0628\u064a<br>&#8230;..\u0645\u0646 \u0643\u0644\u0626 \u0635\u0648\u0628<br>\u064a\u0627 \u0643\u0646\u062f\u0627&#8230;.. \u0642\u0626\u0628\u064a \u0646\u062f\u0627\u0621\u0643<br>\u062e\u0646\u0649 \u0625\u0646\u0647\u064a&#8230;.. \u0646\u062c\u0646 \u064a\u0644\u0627\u062f\u064a<br>\u064a\u0627 \u0643\u0646\u062f\u0627. \u0642\u0634 \u064a\u062f\u0661\u0629\u0644\u064a<br>\u064a\u0627 \u0643\u0646\u062f\u0627. \u0642\u0634 \u064a\u062f\u0661\u0629\u0644\u064a<\/p>\n\n\n\n<p><strong>CHINESE<\/strong> (MANDARIN)<\/p>\n\n\n\n<p>(English Lyric Translation)<br>\u554a\uff0c\u52a0\u62ff\u5927\uff0c\u6211\u7684\u5bb6\u56ed\u6211\u7684\u56fd\u5bb6\uff01<br>\u7231\u56fd\u771f\u5fc3\uff0c\u7d71\u9818\u8457\u6211\u5011\u5168\u9ad4\u3002<br>\u5fc3\u6000\u8d64\u8bda\uff0c\u770b\u60a8\u5d1b\u8d77\uff0c<br>\u771f\u5317\u4e4b\u90a6\u81ea\u7531\u5f3a\u58ee\uff01<br>\u65e0\u8fdc\u5f17\u5c4a\uff0c\u554a\uff0c\u52a0\u62ff\u5927\uff0c<br>\u6211\u4eec\u4e3a\u60a8\u7ad9\u7740\u5c97\u3002<br>\u795e\u4f51\u6211\u571f\uff0c\u81ea\u7531\u8363\u5149\uff01<br>\u554a\uff0c\u52a0\u62ff\u5927\uff0c\u6211\u4eec\u4e3a\u60a8\u7ad9\u5c97\u3002<br>\u554a\uff0c\u52a0\u62ff\u5927\uff0c\u6211\u4eec\u4e3a\u60a8\u7ad9\u5c97\u3002<\/p>\n\n\n\n<p>(French Lyric Translation)<br>\u554a\uff0c\u52a0\u62ff\u5927\uff01\u6211\u5011\u7684\u7236\u6bcd\u90a6\uff0c<br>\u5149\u69ae\u7684\u82b1\u51a0\u6234\u5728\u4f60\u982d\u4e0a\uff01<br>\u4f60\u7684\u624b\u4e2d\u62ff\u8457\u5bf6\u528d\uff0c<br>\u9084\u628a\u5341\u5b57\u67b6\u639b\u4e0a\uff01<br>\u4f60\u7684\u6b77\u53f2\u662f\u4e00\u90e8\u53f2\u8a69\uff0c<br>\u7121\u6bd4\u5730\u58ef\u9e97\u8f1d\u714c\u3002<br>\u4f60\u7684\u52c7\u6b66\u6c89\u6d78\u4e8e\u4fe1\u4ef0\uff0c<br>\u82f1\u52c7\u5730\u634d\u885b\u6b0a\u5229\u4fdd\u5bb6\u9109\uff1b<br>\u82f1\u52c7\u5730\u634d\u885b\u6b0a\u5229\u4fdd\u5bb6\u9109\u3002<\/p>\n\n\n\n<p>(Bilingual Lyric Translation)<br>\u554a\uff0c\u52a0\u62ff\u5927\uff0c\u6211\u7684\u5bb6\u56ed\u6211\u7684\u56fd\u5bb6\uff01<br>\u7231\u56fd\u771f\u5fc3\uff0c\u7d71\u9818\u8457\u6211\u5011\u5168\u9ad4\u3002<br>\u4f60\u7684\u624b\u4e2d\u62ff\u7740\u5b9d\u5251\uff0c<br>\u8fd8\u628a\u5341\u5b57\u67b6\u6302\u4e0a\uff01<br>\u4f60\u7684\u5386\u53f2\u662f\u4e00\u90e8\u53f2\u8bd7\uff0c<br>\u65e0\u6bd4\u5730\u58ee\u4e3d\u8f89\u714c\u3002<br>\u795e\u4f51\u6211\u571f\uff0c\u81ea\u7531\u8363\u5149\uff01<br>\u554a\uff0c\u52a0\u62ff\u5927\uff0c\u6211\u4eec\u4e3a\u60a8\u7ad9\u5c97\u3002<br>\u554a\uff0c\u52a0\u62ff\u5927\uff0c\u6211\u4eec\u4e3a\u60a8\u7ad9\u5c97<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ESPERANTO<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Ho Kanado!<br>Nia hejmo kaj patrio,<br>Veran patriotamon en \u0109iuj viaj filoj inspiru.<br>Kun ardaj koroj ni vidas vian supreniron,<br>La vera nordo, forta kaj libera;<br>De foraj partoj,<br>Ho Kanado, ni garde gvatas por vi!<br>Dio gardu nian landon glora kaj libera;<br>Ho Kanado, ni garde gvatas por vi.<br>Ho Kanado, ni garde gvatas por vi.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>GAELIC<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>O Chanada, d\u00f9thaich nan gaisgeach c\u00f2ir,<br>Cr\u00f9n air do cheann de dhuilleag dhearg is \u00f2ir.<br>Bho chuan gu cuan le \u00f2ran binn,<br>Do chli\u00f9 n\u00ec sinn a luaidh,<br>Fo dh\u00econ do sg\u00e9ith tha saorsa ghrinn<br>Nach sp\u00econ an namhaid uainn.<br>O Chanada, d\u00f9rachd ar cridh&#8217;,<br>Sonas le s\u00ecth is maitheas Dh\u00e8 d&#8217;ar t\u00ecr.<br>Sonas le s\u00ecth is maitheas Dh\u00e8 d&#8217;ar t\u00ecr.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>GERMAN<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>O Kanada!<br>Mein Heim und Vaterland!<br>Wie glucklich der, dem hier die Wiege stand!<br>Das Herz ergluht, wenn wir dich seh&#8217;n<br>Du Nordiand, stark und frei,<br>Wir halten Wacht, O Kanada<br>Wir halten Wacht dir treu.<br>O Kanada, O Kanada,<br>O Kanada, wir halten Wacht dir treu.<br>O Kanada, wir halten Wacht dir treu.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>GREEK<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u03a9, \u039a\u03b1\u03bd\u03b1\u03b4\u03ac ! \u03a3\u03c0\u03af\u03c4\u03b9 \u03bc\u03b1\u03c2 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03c0\u03c1\u03bf\u03b3\u03bf\u03bd\u03b9\u03ba\u03ae \u03c7\u03ce\u03c1\u03b1 !<br>\u0388\u03bd\u03b1\u03c2 \u03b1\u03bb\u03b7\u03b8\u03b9\u03bd\u03cc\u03c2 \u03c0\u03b1\u03c4\u03c1\u03b9\u03ce\u03c4\u03b7\u03c2<br>\u03b1\u03b3\u03b1\u03c0\u03ac \u03cc\u03bb\u03b1 \u03c4\u03b1 \u03c0\u03b1\u03b9\u03b4\u03b9\u03ac \u03c3\u03bf\u03c5 \u03ba\u03b1\u03c4&#8217;\u03b5\u03bd\u03c4\u03bf\u03bb\u03ae.<br>\u039c\u03b5 \u03bb\u03b1\u03bc\u03c0\u03b5\u03c1\u03ad\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c1\u03b4\u03b9\u03ad\u03c2,<br>\u03c3\u03b5 \u03b2\u03bb\u03ad\u03c0\u03bf\u03c5\u03bc\u03b5 \u03bd\u03b1 \u03b1\u03bd\u03b1\u03c4\u03ad\u03bb\u03bb\u03b5\u03b9\u03c2,<br>\u03b5\u03c3\u03ad\u03bd\u03b1, \u0393\u03bd\u03ae\u03c3\u03b9\u03b5 \u0392\u03bf\u03c1\u03c1\u03ac, \u03b9\u03c3\u03c7\u03c5\u03c1\u03cc \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03bb\u03b5\u03cd\u03b8\u03b5\u03c1\u03bf !<br>\u0391\u03c0\u03cc \u03ac\u03ba\u03c1\u03b7 \u03c3\u03b5 \u03ac\u03ba\u03c1\u03b7,<br>\u03c9 \u039a\u03b1\u03bd\u03b1\u03b4\u03ac, \u03c3\u03c4\u03b5\u03ba\u03cc\u03bc\u03b1\u03c3\u03c4\u03b5 \u03c6\u03c1\u03bf\u03c5\u03c1\u03bf\u03af \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03c3\u03ad\u03bd\u03b1.<br>\u0395\u03af\u03b8\u03b5 \u03bf \u0398\u03b5\u03cc\u03c2 \u03bd\u03b1 \u03b4\u03b9\u03b1\u03c4\u03b7\u03c1\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9 \u03ad\u03bd\u03b4\u03bf\u03be\u03b7 \u03ba\u03b1\u03b9 \u03b5\u03bb\u03b5\u03cd\u03b8\u03b5\u03c1\u03b7 \u03c4\u03b7 \u03c7\u03ce\u03c1\u03b1 \u03bc\u03b1\u03c2 !<br>\u03a9 \u039a\u03b1\u03bd\u03b1\u03b4\u03ac, \u03c3\u03c4\u03b5\u03ba\u03cc\u03bc\u03b1\u03c3\u03c4\u03b5 \u03c6\u03c1\u03bf\u03c5\u03c1\u03bf\u03af \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03c3\u03ad\u03bd\u03b1.<br>\u03a9 \u039a\u03b1\u03bd\u03b1\u03b4\u03ac, \u03c3\u03c4\u03b5\u03ba\u03cc\u03bc\u03b1\u03c3\u03c4\u03b5 \u03c6\u03c1\u03bf\u03c5\u03c1\u03bf\u03af \u03b3\u03b9\u03b1 \u03b5\u03c3\u03ad\u03bd\u03b1.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ITALIAN<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>O Canada! Il nostro focoiar!<br>Patria d&#8217;amor, glorioso il tuo cantar.<br>Risplendente del, fuoco e il color,<br>Spira il vento di dolor!<br>Sponde immense ormai,<br>O Canada, Stringiamo forte il tuo bel cuor<br>Spirito del ciel, splende d&#8217;amor!<br>O Canada, stringiamo il tuo bel cuor.<br>O Canada, stringiamo il tuo bel cuor.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>JAPANESE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u304a\u304a\u3001\u30ab\u30ca\u30c0\u3088\uff01\u308f\u308c\u3089\u304c\u6545\u90f7\u3001\u308f\u308c\u3089\u304c\u7956\u56fd\uff01<br>\u6c5d\u306e\u5b50\u3059\u3079\u3066\u306e\u4e2d\u306b\u6d41\u308c\u308b &nbsp;\u771f\u306e\u611b\u56fd\u5fc3<br>\u8f1d\u3051\u308b\u5fc3\u3092\u3082\u3063\u3066 &nbsp;\u8208\u9686\u3059\u308b\u7956\u56fd\u3092\u898b\u5b88\u3089\u3093<br>\u771f\u306e\u5317\u56fd &nbsp;\u5805\u56fa\u306b\u3057\u3066\u81ea\u7531\u306a\u308a\uff01<br>\u9060\u304f\u5e83\u304f\u304b\u3089\u3001 \u304a\u304a\u3001\u30ab\u30ca\u30c0\u3088<br>\u308f\u308c\u3089\u306f\u6c5d\u3092\u5b88\u308a\u3086\u304f \u795e\u3088\u3001\u3053\u308c\u304b\u3089\u3082<br>\u308f\u308c\u3089\u306e\u5927\u5730\u3092\u8358\u53b3\u3067\u81ea\u7531\u306b\u4fdd\u3061\u305f\u307e\u3048<br>\u304a\u304a\u3001\u30ab\u30ca\u30c0\u3088 \u308f\u308c\u3089\u306f\u6c5d\u3092\u5b88\u308a\u3086\u304f<br>\u304a\u304a\u3001\u30ab\u30ca\u30c0\u3088 \u308f\u308c\u3089\u306f\u6c5d\u3092\u5b88\u308a\u3086\u304f\u3002<\/p>\n\n\n\n<p><strong>KOREAN<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\uc624 \uce90\ub098\ub2e4!<br>\uc544\uc6cc \ud648 \uc564 \ub124\uc774\ud2f0\ube0c \ub79c\ub4dc<br>\ud2b8\ub8e8 \ud328\ud2b8\ub9ac\uc5cd \ub7ec\ube0c \uc778 \uc62c \uc624\ube0c \uc5b4\uc2a4 \ucee4\ub9e8\ub4dc<br>\uc670 \uae00\ub85c\uc789 \ud558\uc54c\uce20 \uc704 \uc528 \ub514 \ub77c\uc774\uc988<br>\ub354 \ud2b8\ub8e8 \ub180\uc4f0 \uc2a4\ud2b8\ub871 \uc564 \ud504\ub9ac<br>\ud504\ub86c \ud30c \uc564 \uc640\uc774\ub4dc<br>\uc624 \uce90\ub098\ub2e4!<br>\uc704 \uc2a4\ud0e0\ub4dc \uc628 \uac00\ub4dc \ud3ec \ub514<br>\uac13 \ud0b5 \uc544\uc6cc \ub79c\ub4dc \uae00\ub85c\ub9ac\uc5b4\uc2a4 \uc564 \ud504\ub9ac!<br>\uc624 \uce90\ub098\ub2e4! \uc704 \uc2a4\ud0e0\ub4dc \uc628 \uac00\ub4dc \ud3ec \ub514,<br>\uc624 \uce90\ub098\ub2e4! \uc704 \uc2a4\ud0e0\ub4dc \uc628 \uac00\ub4dc \ud3ec \ub514!<\/p>\n\n\n\n<p>(English Lyric Translation)<br>\uc624 \uce90\ub098\ub2e4!<br>\uc6b0\ub9ac\uc758 \uc9d1\uc774\uc790 \uc6b0\ub9ac\uac00 \ud0dc\uc5b4\ub09c \ub545\uc774\uc5ec!<br>\uc6b0\ub9ac\ub4e4 \ubaa8\ub450 \uc0ac\ub839\ubd80 \uc548\uc758 \uc9c4\uc815\ud55c \uc560\uad6d\uc2ec.<br>\ud0c0\uc624\ub974\ub294 \uac00\uc2b4\uc73c\ub85c \uc870\uad6d\uc758 \ube44\uc0c1(\u98db\u4e0a)\uc744 \ubc14\ub77c\ubcf4\ub9ac.<br>\uc9c4\uc815\ud55c \ubd81\ucabd\uc758 \uac15\ub825\ud568\uacfc \uc790\uc720\ub85c\uc6c0\uc774\uc5ec!<br>\uc800 \uad11\ud65c\ud558\uace0 \ub113\uc740, \uc624, \uce90\ub098\ub2e4!<br>\uc6b0\ub9ac\ub294 \uadf8\ub300\ub97c \uc218\ud638\ud558\ub7ec \uc77c\uc5b4\uc11c\ub9ac\ub77c.<br>\ud558\ub098\ub2d8\uc774 \uc6b0\ub9ac \ub545\uc744 \uc601\uad11\uc2a4\ub86d\uace0 \uc790\uc720\ub86d\uac8c \ud558\uc2dc\ub9ac,<br>\uc624 \uce90\ub098\ub2e4, \uc6b0\ub9ac\ub294 \uadf8\ub300\ub97c \uc218\ud638\ud558\ub7ec \uc77c\uc5b4\uc11c\ub9ac\ub77c!<br>\uc624 \uce90\ub098\ub2e4, \uc6b0\ub9ac\ub294 \uadf8\ub300\ub97c \uc218\ud638\ud558\ub7ec \uc77c\uc5b4\uc11c\ub9ac\ub77c!<\/p>\n\n\n\n<p>(French Lyric Translation)<br>\uc544\uc544 \uce90\ub098\ub2e4\uc5ec!<br>\uc6b0\ub9ac \uc870\uc0c1\uc758 \ub545\uc774\uc5ec,<br>\uadf8\ub300 \uc5bc\uad74\uc740 \uc601\uad11\uc2a4\ub7ec\uc6b4 \ud654\ud658(\u82b1\u74b0)\uc73c\ub85c \ub458\ub7ec\uc2f8\uc5ec<br>\uc788\ub3c4\ub2e4!\uadf8\ub300\uc758 \ud314 \uc548\uc5d0\uc11c \uac80\uc744 \ud718\ub450\ub97c \uc900\ube44\uac00 \ub418\uc5b4 \uc788\uc5b4\uc11c,<br>\ub610\ud55c \uc2ed\uc790\uac00\ub97c \uc62e\uae38 \uc900\ube44\uac00 \ub418\uc5b4 \uc788\ub3c4\ub2e4!<br>\uadf8\ub300\uc758 \uc5ed\uc0ac\ub97c \uac00\uc9c4 \uc774\ub984\uc73c\ub85c<br>\uac00\uc7a5 \ud6cc\ub96d\ud55c \uc704\uc5c5\uc758 \uc11c\uc0ac\uc2dc\ub85c\ub2e4!<br>\uadf8\ub300\uc758 \ubb34\uc6a9(\u6b66\u52c7)\uc740 \uc9c4\uc2e4 \uc548\uc5d0\uc11c \ubc1c\ub3cb\uc6c0\ud558\ub2c8<br>\uc758\uc9c0\ub294 \uc6b0\ub9ac\uc758 \uc9d1\uacfc \uc6b0\ub9ac\uc758 \uad8c\ub9ac\ub97c \uc9c0\ud0a4\ub9ac\ub77c.<br>\uc758\uc9c0\ub294 \uc6b0\ub9ac\uc758 \uc9d1\uacfc \uc6b0\ub9ac\uc758 \uad8c\ub9ac\ub97c \uc9c0\ud0a4\ub9ac\ub77c.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>LATIN<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>O Canada! maiorum patria,<br>Frons tua claris floribus cincta.<br>Ut bracchium ensem tractare scit<br>Ita crucem sublevat.<br>Epicus historia tua sit<br>Factorum praeclarorum sat.<br>Virtus fide lenita fit<br>Focos et iura nostra defendat. (bis)<\/p>\n\n\n\n<p><strong>POLISH<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>O Kanado! Nasz domu i rodzinny kraju<br>Mi\u0142o\u015b\u0107 prawdziwego patrioty prowadzi twych wszystkich syn\u00f3w.<br>Z p\u0142on\u0105cymi sercami widzimy twe powstanie<br>Prawdziwa P\u00f3\u0142nocy silna i wolna!<br>Z bliska i z dala, o Kanado<br>Stoimy na stra\u017cy Twej.<br>Bo\u017ce, zachowaj ten kraj wspania\u0142y i wolny,<br>O Kanado, stoimy na stra\u017cy Twej.<br>O Kanado, stoimy na stra\u017cy Twej!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>PORTUGUESE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00d3 Canad\u00e1!<br>Nossa casa e terra nativa!<br>Em teus filhos inspiras verdadeiro amor patriota.<br>Com cora\u00e7\u00f5es em brilho vemos-te ascender<br>O Verdadeiro Norte forte e livre!<br>Em toda a extens\u00e3o, \u00f3 Canad\u00e1,<br>Permanecemos de guarda por ti.<br>Deus conserve a nossa terra gloriosa e livre!<br>\u00d3 Canad\u00e1, permanecemos de guarda por ti.<br>\u00d3 Canad\u00e1, permanecemos de guarda por ti!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>PUNJABI<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>O Canada!<br>Sadi Janam Bhumi Satkaar!<br>Teray hukam vich jindjaan vardey haan<br>Sb dhay kl dha armaan toon<br>Sada desh azaad rahay<br>Door door tk teri rakhyah layee<br>jindjaan vaarday haan<br>Vaheguru Sadhay desh noon<br>Cherdi kala vich vasdah rakhee<br>O Canada, rakhay&#8217;ch jindjaan vaarday haan<br>O Canada, rakhay&#8217;ch jindjaan vaarday haan<\/p>\n\n\n\n<p><strong>RUSSIAN<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u041e \u041a\u0430\u043d\u0430\u0434\u0430! \u0422\u044b \u043d\u0430\u0448\u0430 \u0440\u043e\u0434\u0438\u043d\u0430!<br>\u041b\u044e\u0431\u043e\u0432\u044c \u043a \u0442\u0435\u0431\u0435 \u0412\u043e \u0432\u0441\u0435\u0445 \u0442\u0432\u043e\u0438\u0445 \u0432\u0435\u0440\u043d\u0430!<br>\u041d\u0430\u0432\u0441\u0435\u0433\u0434\u0430 \u0442\u0432\u043e\u0451 \u0441\u0438\u044f\u043d\u0438\u0435.<br>\u0422\u044b \u0421\u0435\u0432\u0435\u0440\u0430 \u0437\u0432\u0435\u0437\u0434\u0430!<br>\u0418 \u0441\u043e \u0432\u0441\u0435\u0445 \u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d, \u041e \u041a\u0430\u043d\u0430\u0434\u0430,<br>\u0421\u0442\u043e\u0438\u043c \u043c\u044b \u0437\u0430 \u0442\u0435\u0431\u044f!<br>\u0414\u0430 \u0431\u0443\u0434\u0435\u0448\u044c \u0442\u044b<br>\u041d\u0430\u0432\u0435\u043a \u0441\u043b\u0430\u0432\u043d\u0430!<br>\u041e \u041a\u0430\u043d\u0430\u0434\u0430, \u0421\u0442\u043e\u0438\u043c \u043c\u044b \u0437\u0430 \u0442\u0435\u0431\u044f!<br>\u041e \u041a\u0430\u043d\u0430\u0434\u0430, \u0421\u0442\u043e\u0438\u043c \u043c\u044b \u0437\u0430 \u0442\u0435\u0431\u044f!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>SPANISH<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>O Canada!<br>Hogar, tierra natal!<br>Patrio amor veraz, a tus hijos inculcaras.<br>Con corazon luciente te veo triunfar<br>El real norte fuerte y libre!<br>A lo largo y ancho<br>O Canada, en guardia estoy por ti.<br>Dios guardala gloriosa y libre!<br>O Canada, en guardia estoy por ti.<br>O Canada, en guardia estoy por ti.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>TAGALOG<\/strong> (Version 1)<\/p>\n\n\n\n<p>O Kanada!<br>Aming tahana&#8217;t bayan!<br>Dalisay na pag-ibig, ng iyong mga anak.<br>Siklab ng puso ko, bumangon sa iyo<br>Hilagang tunay may laya&#8217;t lakas<br>Muia sa dayo, O Kanada<br>Handa kaming magtanggol sa&#8217;yo<br>Dios panatilihin mong, dakila&#8217;t malaya<br>O Kanada, kami&#8217;y magtatanggol sa&#8217;yo.<br>O Kanada, kami&#8217;y magtatanggol sa&#8217;yo.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>TAGALOG<\/strong> (Version 2)<\/p>\n\n\n\n<p>O Kanada!<br>Ang aming tahanan at bayan!<br>Makabansang tunay ang iyong mga anak.<br>Ang aming pusong sumisilab para sa iyo<br>Malakas at malaya ang Hilagang Tunay!<br>Ang aming buong Bayan,<br>O Kanada, Ipapagtangol ka namin<br>O Diyos panatilihin dakila at malaya ang aming bayan<br>O Kanada, Ipapagtangol ka namin<br>O Kanada, Ipapagtangol ka namin<\/p>\n\n\n\n<p><strong>TONGAN<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>E Kanata!<br>Ko homau &#8216;api mo e fonua totonu!<br>&#8216;Ofa fakafonua mo&#8217;oni &#8216;i he pule &#8216;o ho tamasi&#8217;i kotoa.<br>Mau sio ki ho hiki hake mo e loto ngingila,<br>Koe tokelau mo&#8217;oni, malohi mo tauataina!<br>Ha&#8217;u mama&#8217;o mo falahu,<br>E Kanata, ko mau tu&#8217;u &#8216;o malu&#8217;i kia koe.<br>E &#8216;Otua, tauhi homau fonua ke naunau mo tauataina!<br>E Kanata, ko mau tu&#8217;u &#8216;o malu&#8217;i kia koe.<br>E Kanata, ko mau tu&#8217;u &#8216;o malu&#8217;i kia koe.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>TURKISH<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>ey Kanada !<br>evimiz ve anayurdumuz<br>b\u00fct\u00fcn o\u011fullar\u0131nda ger\u00e7ek vatan sevgisi<br>alevlenen y\u00fcreklerimizle g\u00f6r\u00fcyoruz y\u00fckseli\u015fini<br>Ger\u00e7ek Kuzey g\u00fc\u00e7l\u00fc ve \u00f6zg\u00fcr<br>uzunlu\u011funa ve geni\u015fli\u011fine<br>Ey Kanada senin i\u00e7in n\u00f6betteyiz<br>Tanr\u0131 \u00fclkemizi muzaffer ve \u00f6zg\u00fcr eylesin<br>Ey Kanada senin i\u00e7in n\u00f6betteyiz<\/p>\n\n\n\n<p><strong>YIDDISH<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>O \u200bK\u200bane\u200bda Undzer heym un eygn land<br>Mir libn dikh mit vunder un farshtand<br>Mit hertser fule zeyen mir<br>A land groys mit frayhayt<br>Fun noent, vayt<br>O Kaneda Mir shteyen bay dayn zayt<br>Got shtitz dos land, prekhtik mit frayhayt<br>O Kaneda, mir shteyen bay dayn zayt<br>O Kaneda, mir shteyen bay dayn zayt<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>OFFICIAL LANGUAGES ENGLISH O Canada!Our home and native land!True patriot love in all of us command.With glowing hearts we see thee rise,The True North strong and free!From far and wide,O Canada, we stand on guard for thee.God keep our land glorious and free!O Canada, we stand on guard for thee.O Canada, we stand on guard [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1593,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":304,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0,"footnotes":""},"class_list":["post-84","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sites.miamioh.edu\/meyersde\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/84","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sites.miamioh.edu\/meyersde\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sites.miamioh.edu\/meyersde\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.miamioh.edu\/meyersde\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1593"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.miamioh.edu\/meyersde\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=84"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/sites.miamioh.edu\/meyersde\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/84\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":297,"href":"https:\/\/sites.miamioh.edu\/meyersde\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/84\/revisions\/297"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sites.miamioh.edu\/meyersde\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=84"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}